Bajo mis manos, Leonard Cohen

jueves, 30 de agosto de 2012
Las manos, Edvard Munch

BAJO MIS MANOS

Bajo mis manos
tus pequeños senos
son los vientres vueltos
de gorriones caídos y suspirantes.

Cuando te mueves
oigo los sonidos de alas cerrándose
de alas cayendo.

Estoy mudo
porque has caído junto a mí
porque tus pestañas
son la columna de diminutos y frágiles animales.

Temo el momento
en que tu boca
empiece a llamarme cazador.

Cuando me pides que me acerque
para decirme
que tu cuerpo no es hermoso
quisiera convocar
los ojos y ocultas bocas
de piedra, luz y agua
para que atestiguaran en tu contra.

Quisiera
que rindieran ante ti
la temblorosa rima de tu rostro
de sus profundos cofres.

Cuando me pides que me acerque
para decirme
que tu cuerpo no es hermoso
quisiera que mi cuerpo y mis manos
fueran charcas
para que te miraras y rieras.



Leonard Cohen, A mil besos de pronfundidad. Canciones y poemas (1956-1978), Visor, Madrid, 2012, pp. 26-27. Traducción de Alberto Manzano.

0 comentarios: